Deze website gebruikt cookies. Als je wilt weten wat dat zijn, en wat voor consequenties dat heeft, klik dan hier. Als je niets van die cookies moet hebben, klik dan hier.

Willem Koert.nl

Nieuw | Over mij | Contact | Blogs

Opgepoetst | 8-9-2019

Chinese studenten spieken niet, maar stampen wel

"We dachten aanvankelijk dat we met fraude te maken hadden", zegt prof. Jaap Lengkeek van de leerstoelgroep Sociaal-ruimtelijke analyse van landgebruik van Wageningen Universiteit. "Toen we de examens van de MSc'ers nakeken, visten we er een paar uit die op sommige vragen exact hetzelfde hadden geantwoord."

De argwaan van de hoogleraar nam nog verder toe toen hij constateerde dat de verdachten bij wijze van antwoord letterlijk delen van zijn eigen artikelen hadden gereproduceerd. "Het zag ernaar uit dat de studenten hadden gespiekt", aldus Lengkeek.

Renske Schulting, onderwijscoordinator voor het MSc-programma van de leerstoelgroep, zocht uit of dit inderdaad het geval was geweest. "De meeste studenten die waren betrapt hadden niet gespiekt", zegt Schulting.

"Het gros van onze MSc'ers komt uit China, en dit was de manier waarop ze in China hadden leren studeren. Ze hadden de teksten er gewoon ingestampt. In ons onderwijs is vooral creativiteit belangrijk, en stellen we het op prijs als studenten dingen in hun eigen woorden kunnen formuleren. In China is dat anders. De studenten vroegen zich ook af waar al die fuzz voor nodig was. Wat ik heb opgeschreven komt toch uit mijn hoofd, zeiden ze."

Aan de andere kant van Wageningen signaleert prof. Leontine Visser, de nieuwe hoogleraar van de leerstoelgroep Rurale ontwikkelingssociologie van Wageningen Universiteit, hetzelfde probleem. Een belangrijke oorzaak is de taalbarriere, heeft ze ontdekt.

"Onze Chinese studenten zijn geselecteerd op de schriftelijke taalvaardigheid", zegt Visser. "Naar de mondelinge taalvaardigheid hebben we niet gekeken. Dat wreekt zich bij sommige studenten die de colleges niet kunnen volgen. Ze pikken het niet op en nemen dan maar hun toevlucht tot stampwerk. De rodeboekjestechniek, noemen we dat."

Cultuurverschillen verhinderen dat de studenten aan de bel trekken. "Ze komen niet naar de docent als het fout gaat", zegt Visser. "Dat komt door de verschillen in hierarchie tussen hun en onze culturen. Dat is niet alleen in China zo. Het is een kenmerk van de onderwijscultuur in heel Oost-Azie."

Behalve dat bij selectie en voorlichting meer aandacht moet komen voor de mondelinge taalvaardigheid zouden de docenten zich meer bewust moeten zijn van de cultuurverschillen, denkt Visser. "We moeten duidelijk maken dat het bij ons niet erg is als je in een college iets verkeerds zegt, of als je laat merken dat je het niet snapt. Dat helpt je om te leren. We onderschatten hoeveel moeite onze Chinese studenten daarmee hebben."

Visser hoopt dat Wageningen snel een oplossing vindt voor het probleem. "Een aantal Chinese studenten zit nu in een frustrerende situatie en probeert het met stampwerk te redden. Dat is zonde. Het zijn intelligente mensen."

Weekblad voor Wageningen UR, 3 april 2003.




Gemaakt in Kladblok. WordPress is voor mietjes.